Be mindful, world travelers, when you order a tall glass of cool lemonade. It can mean different things in different parts of the world.
It all started with limonade in France. It was simply water with some pure lemon juice added for a spritz of flavour. In french the addition of -ade adds action or process to a noun. When you’re using something that blocks, it is a blockade. So using lemons in your drink naturally made it lemonade.
However, as the word got nabbed by the English, it was solely meant as the drink, such that the -ade suffix now refers to any carbonated soda beverage in the UK. They have lemonade, limeade, orangeade, or other-ades depending on the flavour. In England, Australia, and a few more countries lemonade could refer to any sort of lemon-lime soda similar to Sprite or 7-Up brands.
The American style lemonade, which is a mix of water, lemon juice, and a whole lot of sugar may be called cloudy lemonade in Europe, but it would be very difficult to find in a store. In India and Pakistan (where fruit punch originated) lemonade would be called nimbu paani, but it might also add some salt or ginger to the ingredients.
Originally, pink lemonade was a drink of Native Americans made from red sumac berries and sweetened with maple sugar. However, due to the cost-cutting of manufacturing, pink lemonade has devolved to be regular lemonade with the addition of red food colouring… which as we learned recently, is likely ground-up beetles.
But you know what they say; When life gives you lemonade… you’re pretty much done for the day.
- Source: Lemonade – Wikipedia